বৃক্ষ অনুবাদক
বৃক্ষ অনুবাদক is backordered and will ship as soon as it is back in stock.
Couldn't load pickup availability
Genuine Products Guarantee
Genuine Products Guarantee
We guarantee 100% genuine products, and if proven otherwise, we will compensate you with 10 times the product's cost.
Delivery and Shipping
Delivery and Shipping
Products are generally ready for dispatch within 1 day and typically reach you in 3 to 5 days.
📖 বইয়ের বিবরণ:
- লেখক: শ্রীজাত
- ধরণ: উপন্যাস
- বিন্যাস: হার্ডকভার
- আইএসবিএন: ৯৭৮৯৩৮৮৮৭০৭৫৭
- পৃষ্ঠা: ১৭৮
📚 বইটি সম্পর্কে:
- বৃক্ষ অনুবাদক এমন একটি উপন্যাস যা সাহিত্য, অনুবাদ এবং মানবিক আবেগকে একত্রিত করে।
- গল্পটি সাম্যক এবং ক্যারল নামে দুই কবির গল্পকে অনুসরণ করে, যারা ইংল্যান্ডে একটি আন্তর্জাতিক সাহিত্য কর্মশালায় মিলিত হয়।
- সাম্যক সিলভিয়া প্লাথের কবিতার অনুবাদ নিয়ে আসেন, আর ক্যারল জীবনানন্দ দাশের কবিতা অনুবাদের কাজ করেন।
- নদী এবং পুরাতন বইয়ের দোকানে ভরা একটি মনোরম শহরে অবস্থিত, তাদের কথোপকথন অনুবাদ এবং সাহিত্যের স্তরের মধ্য দিয়ে প্রকাশিত হয়।
- উপন্যাসটি ক্যারলের বাবা, বিখ্যাত অনুবাদক উইলিয়াম ব্রাইটের সাথেও পরিচয় করিয়ে দেয়, যিনি স্মৃতিশক্তির সমস্যায় আক্রান্ত ব্যক্তিদের জন্য একটি বিলাসবহুল সমুদ্রতীরবর্তী অবসর গৃহে থাকেন।
- উইলিয়াম ব্রাইট যখন খ্যাতি এবং সাফল্যের শীর্ষে পৌঁছান, তখন তিনি অস্তিত্বগত হতাশার সাথে লড়াই করতে শুরু করেন, বুঝতে পারেন যে অনুবাদ শেষ পর্যন্ত ব্যর্থতার একটি রূপ।
- এই সমান্তরাল আখ্যানের মাঝে, একটি অপ্রত্যাশিত ঘটনা একটি অবাস্তব দ্বার উন্মোচন করে, দুই কিংবদন্তি কবিকে - এখন মৃত - মুখোমুখি করে।
- উপন্যাসটি জীবন, সাহিত্য এবং মানবিক সংযোগের জটিল নৃত্য অন্বেষণ করে একটি মনোমুগ্ধকর উপসংহারের দিকে এগিয়ে যায়।
🔹 অনুবাদের দর্শন এবং এর সীমাবদ্ধতা সম্পর্কে গভীরভাবে জানুন।
🔹 স্মৃতি, সম্পর্ক এবং সৃজনশীল সংগ্রামের বিষয়বস্তু অন্বেষণ করে।
🔹 একটি কাব্যিক, বহুস্তরীয় আখ্যান যা বাস্তবতার সাথে কল্পনার মিশ্রণ ঘটায়।
🖋 লেখক সম্পর্কে: শ্রীজাত
- জন্ম: ২১ ডিসেম্বর, ১৯৭৫, কলকাতায়।
-
পারিবারিক পটভূমি:
- পিতা: প্রয়াত তপন বন্দোপাধ্যায়, সাংবাদিক।
- মা: শ্রীলা বন্দোপাধ্যায়, একজন হিন্দুস্তানি শাস্ত্রীয় গায়িকা।
- দাদু: তারাপদ চক্রবর্তী, একজন বিখ্যাত ধ্রুপদী সঙ্গীতজ্ঞ।
-
সাহিত্যিক জীবন:
- ১৯৯৯ সালে তাঁর প্রথম কাব্যগ্রন্থ, শেষ চিঠি প্রকাশিত হয়, পরে তাঁর উপাধি বাদ দেওয়া হয়।
- Uronto Shob Joker-এর জন্য 2004 সালে আনন্দ পুরস্কার এবং কৃত্তিবাস পুরস্কার জিতেছেন।
- ২০১৪ সালে 'কর্কটক্রান্তির দেশ'-এর জন্য বাংলা একাডেমি পুরস্কার এবং ২০২০ সালে পশ্চিমবঙ্গ কবিতা একাডেমি থেকে সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় পুরস্কার পেয়েছেন।
- বিশ্বব্যাপী মর্যাদাপূর্ণ সাহিত্য অনুষ্ঠানে অংশগ্রহণ করেছেন, যার মধ্যে রয়েছে:
- আন্তর্জাতিক লেখার প্রোগ্রাম, আইওয়া বিশ্ববিদ্যালয় (২০০৬)
- এডিনবার্গ আন্তর্জাতিক বই উৎসব (২০০৮)
- হে ফেস্টিভ্যাল, ওয়েলস (২০১৭)
-
অন্যান্য কাজ:
- কবিতা ও উপন্যাসের পাশাপাশি তিনি গান এবং চিত্রনাট্য লেখেন।
- আন্তর্জাতিক মঞ্চে বাংলা কবিতার প্রতিনিধিত্ব করে।
🎼 আগ্রহ এবং শখ:
- ব্ল্যাক কফি, সঙ্গীত এবং শহর ও জাদুঘর ভ্রমণের প্রতি আগ্রহ।
- স্বপ্ন দেখি একদিন সিনেমা বানাবো।
- অবসর সময়গুলো ভাবতে এবং উপভোগ করতে ভালোবাসে।
শ্রীজাতোর বৃক্ষ অনুবাদক একটি সুন্দর স্তরে স্তরে বর্ণিত আখ্যান যা সাহিত্য, অনুবাদ এবং শব্দ এবং মানব জীবনের মধ্যে গভীর সংযোগের প্রতিফলন ঘটায়।