👨‍💼 CUSTOMER CARE NO +918468865271

⭐ TOP RATED SELLER ON AMAZON, FLIPKART, EBAY & WALMART

🏆 TRUSTED FOR 10+ YEARS

  • From India to the World — Discover Our Global Stores

🚚 Extra 10% + Free Shipping? Yes, Please!

Shop above ₹5000 and save 10% instantly—on us!

THANKYOU10

TINKA TINKA TIHAR

Sale price Rs.162.00 Regular price Rs.180.00
Tax included


Genuine Products Guarantee

We guarantee 100% genuine products, and if proven otherwise, we will compensate you with 10 times the product's cost.

Delivery and Shipping

Products are generally ready for dispatch within 1 day and typically reach you in 3 to 5 days.

Get 100% refund on non-delivery or defects

On Prepaid Orders

Book Details

  • Translators: Manjiri Dhamankar

  • ISBN: 9789387789067

  • Edition: 1st

  • Publishing Year: April 2018

  • Pages: 148

  • Language: Translated from Hindi to Marathi

  • Category: Poems

  • Binding: Paperback

  • Publisher: Mehta Publishing House


About The Book

"मी होते, आहे, आणि राहीन..."—these words capture the powerful voice that echoes throughout this extraordinary Marathi translation of poems originally penned by four incarcerated women in Tihar Jail No. 6. Translated with sensitivity and depth by Manjiri Dhamankar, this collection is a profound exploration of the female spirit under confinement, yet soaring with emotional strength and poetic freedom.

These poems are more than just words—they are lullabies of resistance, verses of hope, and intimate revelations that arise from lives lived behind bars but not beyond thought. Accompanied by rare photographs taken by the poets themselves, the book offers an unfiltered view into India's most iconic prison, bringing readers closer to the minds and moments often hidden from society.

As Vimlaa Mehra and Vartika Nanda reflect in the foreword, the collection speaks for every woman who has stood at the crossroads of silence and truth. In a world where systems delay justice and voices are stifled, these poems proclaim presence and persistence.

A uniquely designed book—inspired by the very essence of Tihar—this collection compels the reader to unshackle the poetry before reading it, making it not just a book, but an experience.